Aucune traduction exact pour جولية تفتيش

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe جولية تفتيش

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Ils inspectaient une installation dans le Maryland qui jette des déchets toxiques.
    كانوا في جولة تفتيش في منشأة "في ولاية "ماريلاند . تتخلص من النفايات البيولوجية
  • Les services de l'inspection du travail se chargent de vérifier si les salaires sont effectivement versés conformément aux normes minimales en vigueur, en fonction des ressources humaines disponibles de l'entreprise.
    ويراقب الامتثال لمعايير الحدود الدنيا للأجور من خلال جولات تفتيشية يقوم بها مفتشو العمل بالقدر الذي يسمح به عدد العاملين في المفتشية.
  • 4.3 En ce qui concerne les matières radioactives, l'Agence jordanienne de l'énergie atomique, par un système d'inspections et de licences, inventorie et enregistre toutes les sources radioactives utilisées dans le pays et procède à leur classement et à la mise à jour des données les concernant, conformément au Code de conduite sur la sûreté et la sécurité des sources radioactives établi par l'Agence internationale de l'énergie atomique. L'Agence jordanienne procède aussi à des missions d'inspection périodiques, ou ponctuelles en cas de besoin, pour vérifier l'état des sources radioactives, veiller à la sûreté de leur utilisation et pourvoir aux besoins sur le plan de la sécurité et de la prévention.
    4-3 وفيما يتعلق بالمواد الإشعاعية فإن هيئة الطاقة النووية الأردنية تقوم, ومن خلال جهاز التفتيش والترخيص الإشعاعي, بحصر وتسجيل جميع المصادر الإشعاعية المستخدمة وتصنيفها وتحديث المعلومات حولها, انسجاما مع مدونة قواعد السلوك بشأن المصادر الإشعاعية وأمنها, الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية, (Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources) , كما تقوم الهيئة بالجولات التفتيشية الدورية وحسب الحاجة للتأكد من حالة المصادر الإشعاعية وتوفير متطلبات سلامة استخدامها ومتطلبات الوقاية والأمان الإشعاعي.
  • En donnant aux représentants de l'Agence la possibilité d'effectuer plus de 2 500 journées de travail d'inspection, en suspendant volontairement toutes ses activités d'enrichissement, en signant le Protocole additionnel et en l'appliquant volontairement, en accordant sans aucun obstacle accès à toutes ses matières et installations nucléaires conformément au Protocole additionnel - et même à ses établissements militaires -, en remettant plus de 1 000 pages de déclarations initiales conformément au Protocole additionnel et en prenant l'initiative, proposée par le Président de la République islamique d'Iran dans sa déclaration à l'Assemble générale en 2005, d'offrir la possibilité à des entreprises de pays étrangers de participer aux activités d'enrichissement d'uranium en Iran, l'Iran a donné de nombreux exemples d'activités et de coopération à cet égard.
    وإن إتاحة إيران للوكالة فرصة إجراء جولات تفتيش يتجاوز قوامها 500 2 شخص/يوم، والتعليق الطوعي لجميع الأنشطة المتصلة بالتخصيب، والتوقيع على البروتوكول الإضافي وتنفيذه طوعا، وإتاحة إمكانية الوصول الكامل وغير المحدود إلى جميع موادها ومنشآتها النووية وفقا للبروتوكول الإضافي وحتى الوصول إلى المواقع العسكرية، وتقديم أكثر من 000 1 صفحة من الإعلانات الأولية وفقا للبروتوكول الإضافي، والمبادرة التي اقترحها رئيس جمهورية إيران الإسلامية في كلمته أمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في عام 2005 حيث عرض إمكانية مشاركة الشركات والبلدان الأجنبية في أنشطة التخصيب في إيران، ليست إلا بعض الأمثلة عن أنشطة إيران وتعاونها في هذا الصدد.